hậu cung như ý truyện phim

Bách khoa toàn thư há Wikipedia

Như Ý Truyện

Poster đầu tiên của cục phim

Bạn đang xem: hậu cung như ý truyện phim

Thể loạiCổ trang, cung đấu, tình cảm
Định dạngPhim truyền hình
Kịch bảnNguyên tác: Lưu Liễm Tử
Biên kịch: Lưu Liễm Tử
Đạo diễnUông Tuấn
Diễn viênChâu Tấn
Hoắc Kiến Hoa
Đồng Dao
Trương Quân Ninh
Lý Thấm
Đổng Khiết
Lý Thuần
Tân Chỉ Lôi
Kinh Siêu
Ô Quân Mai
Trần Xung
Trương Phong Nghị
Nhạc dạo
  • Tập 1-46: Trầm mùi hương lưu niên (沉香流年」) - Lôi Giai
  • Tập 47-87: Nhân phi vật thị (人非物是) - Nhạc ko lời
Quốc gia Trung Quốc
Ngôn ngữTrung Quốc Tiếng Phổ thông
Số tập87
Sản xuất
Nhà sản xuấtHoàng Lan
Địa điểmTrường cù Hoành Điếm, Chiết Giang, Trung Quốc
Thời lượng45 phút
Đơn vị sản xuấtTân Lệ
Trình chiếu
Kênh trình chiếu Trung Quốc: Đài Đông Phương, Đài Giang Tô
Việt Nam: HTV7, LA34 FPT Play

Như Ý truyện (tiếng Trung: 如懿傳, giờ đồng hồ Anh: Ruyi's Royal Love in the Palace) là 1 trong những tập phim truyền hình lâu năm luyện chủ đề hậu cung được góp vốn đầu tư một cơ hội hoành tá tràng và công phu dựa vào cỗ đái thuyết Hậu cung Như Ý truyện. Được coi là phần tiếp sau của tập phim cung đấu phổ biến Chân Hoàn truyện, tuy vậy nhiều cụ thể và tình tiết của phim lại xa cách cơ hội, trong những lúc đái thuyết lại thân thiện rộng lớn.

Bộ phim được gửi thể kể từ cỗ đái thuyết thương hiệu Hậu cung Như Ý truyện được xuất phiên bản năm 2011 của người sáng tác Lưu Liễm Tử[1], và phiên bản thân thuộc Lưu Liễm Tử mặt khác cũng chính là người sáng tác kiêm biên kịch của Chân Hoàn truyện trước tê liệt. Nội dung dựa vào cuộc sống của Kế Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị của Càn Long Đế. Các biểu diễn viên nhập cuộc tập phim được xem như là những thương hiệu tuổi hạc rộng lớn, những biểu diễn viên phổ biến và tiềm năng gồm những: Châu Tấn, Hoắc Kiến Hoa, Trương Quân Ninh, Đổng Khiết, Lý Thấm,... nằm trong một vài biểu diễn viên khách hàng chào Gianh Giá như Trương Phong Nghị, Trần Xung và Ô Quân Mai[2].

Phim được khởi cù kể từ 15 mon 8 năm năm 2016 và đóng góp máy ngày 5 mon 5 năm 2017[3][4]. Trong quy trình thực hiện hậu kỳ, tập phim gặp gỡ bất lợi kể từ phía Cục Điện Hình ảnh Trung Hoa Dân Quốc khi van giấy má luật lệ sản xuất, và toàn tập phim ko thể lên sóng theo dõi dự con kiến vô suốt trong gần hai năm. Sau nhiều quy trình thương thuyết và trì trệ, sau cùng đoàn thực hiện phim vẫn công phụ thân tập phim chính thức trình chiếu vào trong ngày đôi mươi mon 8 năm 2018.

Giới thiệu

Bộ phim "Như Ý truyện" dựa vào cỗ đái thuyết chương hồi Hậu cung Như Ý truyện ở trong nhà văn Lưu Liễm Tử. Trước tê liệt, cô rất rất thành công xuất sắc với việc đồng biên kịch tập phim Chân Hoàn truyện, một tập phim cũng khá được nhờ vào cỗ đái thuyết chương hồi mang tên Hậu cung Chân Huyên truyện của cô ý.

Nguyên tác của cục đái thuyết "Hậu cung Như Ý truyện" được viết lách sau thời điểm Lưu Liễm Tử hoàn thiện hiệp tác biên kịch của tập phim Chân Hoàn truyện. Về cơ phiên bản, Lưu Liễm Tử vẫn lấy hero Thanh Anh và kết đôn đốc của phim thực hiện hứng thú nhưng mà viết lách tiếp, tuy nhiên lại sở hữu nhiều cụ thể ko thực sự thẳng tương quan. Đây là cũng chính vì vẹn toàn tác đái thuyết "Hậu cung Chân Huyên truyện" vốn liếng là toàn cảnh triều đại hỏng cấu, người sáng tác khi viết lách tiếp lại nhờ vào phiên phiên bản phim (triều đại của Ung Chính) tuy nhiên cô lại không thích tương tự trọn vẹn. Khi "Như Ý truyện" chính thức vô quy trình bấm máy, Lưu Liễm Tử phụ trách địa điểm biên kịch, và cô không thích phần phim này bám dáng vẻ gì phần phim "Chân Hoàn truyện" nên thật nhiều cụ thể tương tác được kể vô đái thuyết cũng trở nên lược loại bỏ đi.

Tuy nhiên, độc giả của phim vẫn thông thường gọi "Như Ý truyện" là phần 2 của Chân Hoàn truyện.

Nội dung chính

Phần tại đây rất có thể cho mình biết trước nội dung của kiệt tác.

Những năm Ung Chính còn bên trên vị, sau thời điểm bị tấn công rớt ngoài buổi tuyển chọn tú của Tam a ca Hoằng Thời, thiếu thốn phái đẹp Ô Lạp Na Lạp Thanh Anh được Tứ a ca Hoằng Lịch đưa ra quyết định lựa chọn thực hiện Đích Phúc tấn. Tuy nhiên khi tê liệt, Hi Quý phi - chăm sóc hình mẫu của Hoằng Lịch ham muốn nhằm Phú Sát Lang Hoa thực hiện Đích Phúc tấn, tuy nhiên Hoằng Lịch ko đồng ý nhưng mà chỉ nhằm Lang Hoa thực hiện Trắc Phúc tấn.

Giữa buổi tuyển chọn lựa chọn, Ung Chính đùng một phát tuyên phụ thân Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị vẫn phạm trọng tội nên bị cấm túc vĩnh viễn ở Cảnh Nhân cung. Kết trái khoáy, Hoằng Lịch ko thể lựa chọn Thanh Anh thực hiện Đích Phúc tấn như vẫn ham muốn, sau đây Hoằng Lịch cầu van Ung Chính nhằm Thanh Anh thực hiện Trắc Phúc tấn, mặt khác phong Lang Hoa thực hiện Đích Phúc tấn. Sau khi Ung Chính chầu trời, Hoằng Lịch nối tiếp vị, tức Càn Long đế, Hi Quý phi trở nên Hoàng thái hậu. Cô ruột thất thế, Thanh Anh ý thức được vị thế của tớ nên nỗ lực yên tĩnh ổn định sinh sống vô cung, mặt khác cho tới van Thái hậu ban cho chính mình một chiếc thương hiệu mới mẻ, ý ham muốn chính thức một cuộc sống thường ngày mới mẻ. Thái hậu chấp thuận đồng ý, ban cho tới nường cái brand name Như Ý (如懿).

Nội dung tiếp sau đó của mẩu truyện xoay xung quanh những thủ đoạn, toan tính trổ tài vô hậu cung, những quan hệ của Như Ý và những người dân đối nghịch tặc như Phú Sát Lang Hoa, Cao Hy Nguyệt, Kim Ngọc Nghiên, Vệ Yến Uyển hoặc liên minh như Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan, Tô Lục Quân, Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan, Ba Lâm Mi Nhược và Hàn Hương Kiến. Như Ý từ 1 phi tần bị sụp đổ cho tới tội danh thực hiện sợ hãi nhì vị hoàng tử nhưng mà bị đày đọa vô Lãnh cung và kể từ tê liệt rất có thể từng bước lên đăng quang vị Hoàng hậu, tuy nhiên rồi vẫn tiếp cận kết viên bi thảm. Xuyên xuyên suốt mẩu truyện là côn trùng tình lâu lâu năm lênh láng những thăng trầm thân thuộc Càn Long và Như Ý. Kết viên, Như Ý rời tóc, nhen nhóm giành, buông vứt tình thương của tớ với Càn Long, tiếp sau đó đem căn bệnh nhưng mà rời khỏi cút thanh tú.

Xem thêm: phục hồi tin nhắn đã xóa

Công đoạn sản xuất

Năm năm ngoái, Lưu Liễm Tử hoàn thiện 130.000 chữ cho tới kịch phiên bản của phim[5]. Quá trình cù tự sướng của phim lâu năm 8 mon, kể từ Bắc Kinh, Nội Mông Cổ cho tới Chiết Giang cho tới 3 toàn cảnh rộng lớn nhưng mà kịch phiên bản đòi hỏi. Vì tuyển chọn lựa chọn biểu diễn viên cho tới phim, team phát triển của phim lựa lựa chọn rộng lớn 5000 biểu diễn viên phái mạnh phái đẹp, lựa chọn rời khỏi 1000 phái mạnh cô diễn viên nhằm phỏng vấn, tiếp sau đó chào qua loa quy trình biểu diễn demo chỉ với lại khoảng tầm rộng lớn 100 người bao hàm biểu diễn viên chủ yếu và phụ cũng tựa như các người nằm trong công tác làm việc hậu kỳ, phát triển phim sau đây [6]. Đến ngày 5 mon 5, năm 2017 tập phim đầu tiên đóng góp máy sau 9 mon cù.

Bộ phim "Như Ý truyện" được góp vốn đầu tư khoảng tầm 43,3 triệu USD, tương tự rộng lớn 1000 tỉ VNĐ, vì như thế nguyên nhân này mà đại tạo nên này sẽ là một trong mỗi tập phim góp vốn đầu tư lớn số 1, giá đắt nhất của mùng hình họa Trung Hoa. Sở phim này được xem như là kinh điển cung đấu, phim truyền hình tiêu biểu vượt trội hàng đầu năm 2018. Dù bị giảm bớt nhiều luyện phim vì thế công tác làm việc phê duyệt tập phim này vẫn thú vị người nhìn qua những đại cảnh hoành tá tràng, được góp vốn đầu tư thẳng cánh như: cảnh đại tang Ung Chính, cảnh đăng cơ của Càn Long, Cảnh đại tang Hiếu Hiền Hoàng Hậu, đại điển lập Hậu của Như Ý, Mộc Lan vi ngôi trường, Nam tuần và Đông tuần,...

Trang phục vô phim được design bởi vì Trương Thúc Bình và Trần Hồng Huân, vô tê liệt Trương Thúc Bình phụ trách độc nhất việc tạo nên hình cho tới Ô Lạt Na Lạp Như Ý còn Trần Hồng Huân áy náy tạo nên hình cho tới từng hero sót lại.

Phân vai

Vai chính

  • Châu Tấn nhập vai Kế nương nương Ô Lạp Na Lạp Như Ý
  • Hoắc Kiến Hoa nhập vai Càn Long đế Ái Tân Giác La Hoằng Lịch
  • Kinh Siêu nhập vai Lăng Vân Triệt
  • Lý Thuần nhập vai Lệnh Ý Hoàng quý phi Vệ Yến Uyển
  • Trương Quân Ninh nhập vai Du phi Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan
  • Đổng Khiết nhập vai Hiếu Hiền Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa
  • Tân Chỉ Lôi nhập vai Thục Gia Hoàng quý phi Kim Ngọc Nghiên
  • Đồng Dao nhập vai Tuệ Hiền Hoàng quý phi Cao Hy Nguyệt

Vai phụ

Phi tần

Hoàng thất

  • Trương Phong Nghị nhập vai Ung Chính đế Ái Tân Giác La Dận Chân
  • Ô Quân Mai nhập vai Sùng Khánh Hoàng Thái hậu Nữu Hỗ Lộc thị
  • Trần Xung nhập vai Hoàng hậu Ô Lạt Na Lạp thị
  • Diệp Khải Văn, Vương Giản Đồng, Đinh Kiều nhập vai Định An Thân vương vãi Vĩnh Hoàng
  • Vu Nghiêu nhập vai Đoan Tuệ Hoàng Thái tử Vĩnh Liễn
  • Ngô Vũ Giác, Quan Tuyết Doanh nhập vai Cố Luân Hòa Kính Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Sắt
  • Lưu Trạch Vũ, Trình Tinh Nguyên nhập vai Tuần Quận vương vãi Vĩnh Chương
  • Vinh Tử Sam, Hồ Tiên Hú, An Kiệt nhập vai Ái Tân Giác La Vĩnh Thành
  • Vũ Trạch Cẩm Hy, Biên Trình, Khuất Sở Tiêu nhập vai Vinh Thân vương vãi Vĩnh Kỳ
  • Ngô Thiến nhập vai Hồ Vân Giác
  • Lâm Tĩnh Hi, Diệp Thịnh Đồng, Từ Lăng Thần nhập vai Ái Tân Giác La Vĩnh Cơ
  • Lâm Tịnh Di nhập vai Cố Luân Hòa Nghi Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Hủy
  • Kim Tử Kỳ nhập vai Cố Luân Hòa Tĩnh Công chúa Ái Tân Giác La Cảnh Ngoạn
  • Mạnh Triệu Trọng nhập vai Triệu Cửu Tiêu
  • Trần Tuyết Đào nhập vai Gia Khánh đế Ái Tân Giác La Vĩnh Diễm
  • Tuyên Lộ nhập vai Đoan Thục Trưởng Công chúa Hằng Sước
  • Vương Hạc Nhuận nhập vai Hằng Đề Công chúa

Nô tài

  • Viên Văn Khang nhập vai Giang Dữ Bân
  • Vương Toàn Hữu nhập vai Tề Nhữ
  • Quách Hồng nhập vai Phúc Già
  • Hoàng Hựu Minh nhập vai Lý Ngọc
  • Cung Tiểu Huyên nhập vai Dục Hồ
  • Hồ Minh nhập vai Vương Khâm
  • Tưởng Tuyết Minh nhập vai Tiến Trung
  • Trương Cử Cử nhập vai Tiến Bảo
  • Lý Kỳ nhập vai Tam Bảo
  • Trần Tiểu Vân nhập vai Nhị Tâm
  • Tề Hoan nhập vai Dung Bội
  • Lưu Giai nhập vai Diệp Tâm
  • Mẫn Xuân Hiểu nhập vai Tố Luyện
  • Mã Ba nhập vai Triệu Nhất Thái
  • Hoàng Thiến Hạnh nhập vai Mạt Tâm
  • Lý Mộng Dương nhập vai Tinh Tuyền
  • Lưu Tử Khải nhập vai Tiền Song Hỉ
  • Trương Hoan Hoan nhập vai Tư Vân
  • Quách Viện Viện nhập vai Trinh Thục
  • Hạ Nam nhập vai Lệ Tâm
  • Vương Thuần nhập vai Xuân Thiền
  • Trầm Mộc Dịch nhập vai Vương Thiềm
  • Dương Liễu nhập vai Lan Thúy
  • Dương Dương nhập vai Tiểu Lộc Tử
  • Trang Tô nhập vai Tiểu An Tử

Nhân vật khác

  • Dư Thiếu Quần nhập vai An Cát Đại sư
  • Steven Thomas Boergadine nhập vai Lăng Thế Ninh
  • Từ Mỹ Linh nhập vai Cát tần
  • Tô Hiểu Lợi nhập vai Na Nhĩ Thầy Phu nhân
  • Thái Văn Diễm nhập vai Phú Sát Phu nhân
  • Vương Vĩ nhập vai Tát Khác Đặc Mậu Thiến
  • Điền Miểu nhập vai Điền lão lão
  • Mạnh Tú nhập vai Vệ Dương thị
  • Hứa Hiểu Vũ nhập vai Vệ Tá Lộc
  • Tống Gia Đằng nhập vai Kha Lý Diệp Đặc Trát Tề
  • Trương Dư Hi nhập vai Thủy Linh Lung

Đánh giá

Là tập phim sau Chân Hoàn truyện, phiên bản thân thuộc "Như Ý truyện" được kỳ vọng cao vì thế dàn biểu diễn viên kì cựu, đạo biểu diễn lừng danh và sự góp vốn đầu tư rộng lớn. Nhìn cộng đồng tuy rằng ko thể sánh với "hiện tượng" trước tê liệt của Chân Hoàn truyện, tuy nhiên tình tiết của Như Ý truyện lại được review thâm thúy rộng lớn, nhất là biểu diễn xuất của cô diễn viên Châu Tấn nhập vai phái đẹp chủ yếu Như Ý. Căn cứ Bắc Kinh thưa báo (北京晚报), tập phim đem phong thái trọn vẹn không giống với Chân Hoàn truyện mặc dù là và một người sáng tác, ở tập phim này kể từ phái đẹp chủ yếu cho tới vai phụ đều phải có những mặt mũi tối vô chỉnh thể phiên bản thân thuộc, không người nào trọn vẹn quá mức cho phép tinh khiết, nhưng mà cũng không người nào trọn vẹn xứng đáng trách móc.

Bởi vì như thế là 1 trong những tập phim về cung đấu, tất nhiên hình tượng hero lịch sử vẻ vang cũng khá được viết lách theo dõi quan điểm của người sáng tác. Đó cũng chính là vẹn toàn nhân đái thuyết nằm trong phim đều mệnh danh cho tới hero, nhằm tách bạch thực tiễn và hero vô kiệt tác, tuy vậy vẫn đang còn những hero nằm trong phạm trù ko thể thay cho thay đổi, đem một vài loại tuy rằng vô đái thuyết là đồng ý được tuy nhiên khi lên phim thì ko thể bất biến. Ví dụ vô phim thì Hiếu Nghi Thuần Hoàng hậu Ngụy Giai thị nằm trong Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu Phú Sát thị đều thể hiện tại những "Cái ác" nhưng mà lịch sử vẻ vang ko ghi lại, hoặc ghi lại khác hoàn toàn. Do tê liệt, Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu - tức hero Lang Hoa vô phim - và đã được design giảm xuống thật nhiều nếu như đối với đái thuyết, và Ngụy Giai thị cần thay đổi trở nên chúng ta Vệ (Họ Vệ vô giờ đồng hồ Trung đồng âm 'Wei' với Ngụy), phong hiệu cũng thay đổi chữ mặc dù trị âm giống[7].

Về cụ thể lịch sử vẻ vang, phim hình họa nằm trong đái thuyết ko cần tư liệu lịch sử vẻ vang, phiên bản thân thuộc đoàn thực hiện phim cũng ko cứng nhắc tiếp tục tuân theo đích thị nhất, cho nên vì thế sự chuẩn chỉnh xác về hero và toàn cảnh của phim đối với thời Càn Long cũng khá hạn chế chế. Ngoại trừ những điểm ko tương thích thời đại của âu phục và đã được chủ yếu đoàn thực hiện phim tự động nhận, hoặc những mái ấm trình độ Mãn Thanh cung đình chỉ ra rằng, thì các loại "Ghi chú" ở bên dưới từng hero vô bài xích Wikipedia này và của Hậu cung Như Ý truyện vẫn chỉ điểm rời khỏi rất rõ ràng những giới hạn về lai lịch hero, đâu là thực tiễn và đâu là người sáng tác thêm thắt thắt vì như thế mục tiêu tiến bộ triển nội dung cho tới phim. Nhìn nhận ở khía cạnh thẩm mỹ và nghệ thuật, "Như Ý truyện" trọn vẹn xứng đáng theo dõi dõi, tuy nhiên cũng vì như thế vượt lên trên yêu thích nằm trong ý hợp tâm đầu nội dung của phim nhưng mà rất nhiều người theo dõi lộn lạo thân thuộc "Nhân vật của phim""Nhân vật lịch sử", và phía trên ko cần là lỗi của đoàn phim nhưng mà là chủ yếu phiên bản thân thuộc người theo dõi nên biết số lượng giới hạn.

Xem thêm: hình cá cute

Âm nhạc

STTTựa đềPhổ lờiPhổ nhạcThể hiệnThời lượng
1."「Song ảnh; 雙影」" (Nhạc công ty đề)Dịch Gia DươngĐinh Uy, Lý Chấn QuyềnLâm Ức Liên, Trương Huệ Muội04:36
2."「Trầm mùi hương lưu niên; 沉香流年」" (Nhạc há đầu)Dịch Mính, Vương Diệu QuangVương Diệu QuangLôi Giai04:08
3."「Mai mùi hương như cố; 梅香如故」" (Nhạc kết thúc)Lữ Cảnh ÁTrần Thi MụcMao Bất Dịch, Châu Thâm04:01

Phát sóng bên trên Việt Nam

Đây là 1 trong những list ko chấm dứt, và rất có thể sẽ không còn lúc nào thỏa mãn nhu cầu đòi hỏi chấm dứt. quý khách rất có thể góp sức bằng phương pháp không ngừng mở rộng nó bởi vì những vấn đề uy tín.

Tên kênh Giờ trị sóng Thời gian trá trị sóng (theo ngày) Ghi chú
HTV7 13:00 - Thứ Hai cho tới loại Bảy 1 mon 9 năm 2018 - 3 mon 11 năm 2018 Lồng giờ đồng hồ Việt
VTVCab7 - Vie DRAMAS 19:00 hằng ngày 23 mon 3 năm 2019 - 17 mon 6 năm 2019 Lồng giờ đồng hồ Việt
H1 - Đài Phát thanh - Truyền hình Hà Nội 13:00 hằng ngày

20:50 hằng ngày

26 mon 3 năm 2019 - đôi mươi mon 6 năm 2019

23 mon 10 năm 2021 - 29 mon một năm 2022

Thuyết minh
THP - Đài Phát thanh - Truyền hình Hải Phòng 21:45 hằng ngày 10 mon 8 năm 2020 - 6 mon 11 năm 2020 Thuyết minh
SCTV Phim Tổng Hợp 20:00 hằng ngày 3 mon 8 năm 2020 Lồng giờ đồng hồ Việt

Tham khảo

Liên kết ngoài